Accent and dialect

The New York area has historically been home to a distinctive regional speech pattern called the New York dialect, alternatively known as Brooklynese or New Yorkese. It has generally been considered one of the most recognizable accents within American English. The classic version of this dialect is centered on middle and working-class people of European descent. The influx of non-European immigrants in recent decades has led to changes in this distinctive dialect, and the traditional form of this speech pattern is no longer as prevalent among general New Yorkers as in the past.

The traditional New York area accent is characterized as non-rhotic, so that the sound [ɹ] does not appear at the end of a syllable or immediately before a consonant; therefore the pronunciation of the city name as “New Yawk”. There is no [ɹ] in words like park [pɑək] or [pɒək] (with vowel backed and diphthongized due to the low-back chain shift), butter [bʌɾə], or here [hiə]. In another feature called the low back chain shift, the [ɔ] vowel sound of words like talk, law, cross, chocolate, and coffee and the often homophonous [ɔr] in core and more are tensed and usually raised more than in General American English. In the most old-fashioned and extreme versions of the New York dialect, the vowel sounds of words like “girl” and of words like “oil” became a diphthong [ɜɪ]. This would often be misperceived by speakers of other accents as a reversal of the er and oy sounds, so that girl is pronounced “goil” and oil is pronounced “erl”; this leads to the caricature of New Yorkers saying things like “Joizey” (Jersey), “Toidy-Toid Street” (33rd St.) and “terlet” (toilet). The character Archie Bunker from the 1970s sitcom All in the Family (played by Carroll O’Connor) was an example of having used this pattern of speech, which continues to fade in its overall presence.

Design a site like this with WordPress.com
Get started